02 初来乍到(7 / 8)
work on
我会很快熟悉这份工作的。
2 no one ded y faults becae they knew that i was still learng the ropes
没有人介意我犯错,因为他们知道我还在熟悉工作中。
3 it&039;s all greek to , but i a willg to learn
我对这些一窍不通,但是我愿意学习。
4 this job presents any difficulties to the new recruit like
这件工作对我这样的新手来说困难重重。
5 a capable salesan t undergo a long process of teperg
一个干练的营销人员必定要经历长期的磨练。
6 i have to ask you what to do next
我得问问你下一步做什么。
7 i appreciate your effort very uch
我看好你。
8 it&039;s unexpected that you can fish it such a short ti
真没想到你能在这么短的时间内完成这项工作。
让压力见鬼去吧
dialogue
recently tony looks pale and always feel very tired after work, his good friend steven es to vite hi to a party
最近托尼看起来没精神,一直觉得很累。下班后,他的好朋友史蒂文过来邀请他参加一个聚会。
steven: hi, tony what&039;s the atter with you? you look a bit under the weather
史蒂文:嗨,托尼。你怎么了?看起来脸色不好。
tony: nothg serio i jt feel a little tired as i often have bad sleep these days i&039;ve jt taken the new job and i want to do well y work, but it&039;s difficult
托尼:没什么。我只是觉得有点累,因为我最近睡眠一直不好。我刚刚做这份新工作,想好好表现,但这工作太难了。
steven: you have been under too uch stress you t ix work with adeate rest do reber not to be a workaholic
史蒂文:你压力太大了。你必须要劳逸结合,切忌不要做工作狂。
tony: i know that i a anxio to be a good salesan, i have to pay before ttg paid you know “no pa, no ga”
托尼:我知道。我想成为一名好的销售人员,要收获就要付出。你知道的:没有付出就没有收获。
steven: but you should al know that all work and no py akes jack a dull boy work hard and py hard, tony why not go to the party y ho tonight? all you need now is to rex yourself jt to hell with the pressure
史蒂文:但是你也应该知道:只工作不娱乐,聪明的人也会变傻。托尼,工作的时候拼命干,要玩的时候尽情玩。为什么不去参加我家今晚的聚会呢?你现在要做的就是使自己放松下来,让压力见鬼去吧。
tony: okay your words are reanable you isted y ar let&039;s go, young an
托尼:好吧,你说的也有道理。我算是服了你。我们走吧,年轻人。
notes
1 under the weather 不舒服,有病
2 adeate [&039;?dikwit] adj 充足的,足够
↑返回顶部↑