03 医疗保健(4 / 8)
i&039; sure the dice will cure your nia
医生:这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症。
tony: thank you very uch, doctor
托尼:太感谢您了,医生。
notes
1 nia [&039;s?ni?] n 失眠,失眠症
2 sleepg pill 安眠药片
3 drowsy [?drauzi] adj 昏昏欲睡的,困倦的
4 blood pressure 血压
5 aneic [?&039;ni:ik] adj 贫血的,患贫血症的;无活力的
6 prescription [pris&039;krip??n] n 处方,药方;对策
小贴士
医院词汇:
chese dice pharacy 中药房
clic area 日间门诊
tensive care unit(icu) 加护病房
eveng clic 夜间门诊
out-patient departnts(opd) 各科门诊
sugstions 民众意见箱
preature babies 早产儿室
adissions 住院室
vonteer services 义工服务台
clock / out 打卡刷卡区
ration 服务台(询问处)
jections 注射室
treatnt roo 治疗室
outpatient hall 门诊大厅
out-patient 门诊部
bor roo 待产室
waitg area 候诊区
sterilization 消毒室
postpartu care center 产后护理中心
neonatal ward 新生儿病房
physicians&039; loun 医师休息室
dice receivg 取药处
nursery roo / other and baby roo 育婴室
dept chief office 科主任办公室
手术室前莫紧张
dialogue
julie&039;s lleague abel got a car aident and was wounded serioly that he needs an operation idiately now abel&039;s parents and julie are waitg outside the operatg theatre
朱莉的同事艾贝尔出了车祸并且受伤很严重,需要马上动手术。现在亚伯的父母和朱莉正在手术室外等着。
o: i wonder how the operation is gogi a really worried about abel how did that happen?
妈妈:不知道手术进行得怎么样了。我真的很担心艾贝尔。他怎么会发生车祸呢?
julie: please don&039;t worry about abel the doctor said he will try all ans to save abel i&039; sure everythg will be ttg on very well durg the operation please sit down and take it easy
朱莉:不要太担心艾贝尔了。医生说会尽全力抢救艾贝尔的。我相信手术会很顺利的。坐下来,别紧张。
o: i can&039;t help beg worried abel is still danr the operation has sted six hours i wish the operation was done at once, i can see y n
妈妈:我怎么会不紧张呢。艾贝尔还没脱离危险。手术已经进行6个小时了。真希望手术马上结束,这样我就能看到我的儿子了。
julie: look! the doctor is g fro the theatre
朱莉:看!医生出来了。
o
↑返回顶部↑